الروح القدس يمنحنا بواسطة نفسه شركة الطبيعة الإلهيةالروح القدس ويوم الخمسين (32)للقديس كيرلس الكبير:

32- الروح القدس يمنحنا بواسطة نفسه شركة الطبيعة الإلهية
الروح القدس ويوم الخمسين (32)

للقديس كيرلس الكبير:

                                                            
الروح القدس يمنحنا بواسطة نفسه
شركة الطبيعة الإلهية

 [- (أ) لو كانت النعمة المعطاة بالروح القدس
شيئاً منفصلاً عن جوهره،
فلماذا لم يقُل موسى الطوباوي بوضوح عند خلقة الكائن الحي (آدم)
إن الله خالق الكل نفخ فيه ”النعمة“، بل قال ”نسمة حية“؟
ولماذا لم يقل المسيح:
”اقبلوا النعمة التي يستخدمها الروح القدس“؟
لكنها دُعيت بواسطة ذاك (موسى) ”نسمة حياة“،
لأن طبيعة اللاهوت هي الحياة الحقيقية،
إن كان حقاً أننا به «نحيا ونتحرَّك ونوجد» (أع17: 28).
كذلك قيل بصوت المسيح: ”(اقبلوا) الروح القدس“ ...

والروح القدس هو الله،
لأنه يغيِّر شكلنا بحسب الله،
ليس كما بنعمة يستخدمها،
ولكن بأن يمنح بواسطة نفسه
شركة الطبيعة الإلهية للمؤهَّلين لذلك ...

فإن جبلتنا تتجدّد بحسب صورة الروح القدس،
أي بحسب الله،
بالإيمان والتقديس والارتباط به،
أعني ارتباط الشركة
الذي نشعر به من الداخل،
إن كنّا حقاً دُعينا ”شركاء الطبيعة الإلهية“.

- (ب) ليس لي ما أعارض به هذا الكلام.

- (أ) لقد دُعينا بل وصرنا هياكل الله (1كو3: 16و17)
بل وآلهة أيضاً (يو10: 35)،
كيف يكون ذلك؟ - اسأل الذين يقاوموننا -
إن كنّا في الحقيقة نشترك في مجرَّد نعمة غير أقنومية؟
ولكن ليس الأمر كذلك.
فنحن هياكل للروح الحقيقي الكائن بالأقنوم،
وقد دُعينا بسببه آلهة،
لأننا بعلاقتنا به
صرنا شركاء الطبيعة الإلهية الفائقة الوصف!].

الحوار السابع في الثالوث الأقدس


St Cyril the Great

The Holy Spirit Gives Us Through Himself
a Participation in the Divine Nature

[A] - If the grace given by the Holy Spirit is something apart from its essence, why did not Moses clearly say that God, Creator of all, when He brought to existence the living being (Adam) breathed in him “grace” but “the breath of life”? Why did Christ not say: “Receive the grace which the Holy Spirit ministers”? Yet it was called by him (Moses) “the breath of life” because the nature of divinity is the true life, if truly “in Him we live and move and have our being” (Acts 17: 28). It was also said with the voice of Christ “[Receive] the Holy Spirit” …

The Holy Spirit is God, because He changes our form according to God, not by means of a grace that He ministers, but by giving through Himself a participation in the divine nature to those qualified for it …

For our nature is renewed according to the image of the Holy Spirit i.e. according to God, through faith, sanctification and adherence to Him, I mean through the relation of fellowship we inwardly feel with Him, if we are truly called “partakers of the divine nature”.

[B] – I have no objection to what has been said.

[A] - We were called nay have become temples of God (1Cor 3: 16,17), nay also Gods (John 10: 35). How can this be, I ask those who resist us, if we are truly sharing a mere and impersonal grace? Yet it is not so. For we are temples of the true and personal Spirit, and were called due to Him gods, because through our relation with Him we have become partakers of the divine and ineffable nature!

Dialogue 7 on the Trinity.

 

******************************

ἐκ τοῦ ἁγίου Κυρίλλου

{Α.} Ἀλλ᾽ εἰ τῆς οὐσίας τοῦ Πνεύματος διεσχοινισμένη τις ἦν ἡ δι᾽ αὐτοῦ χάρις, τί μὴ ἔφη σαφῶς ὁ μὲν μακάριος Μωσῆς ὅτι παρενηνεγμένῳ τῷ ζῴῳ πρὸς τὸ εἶναι, λοιπὸν ἐνεφύσησε χάριν ὁ πάντων Δημιουργός, τὴν διὰ πνοῆς τῆς ζωῆς, Χριστὸς δὲ ἡμῖν· Λάβετε χάριν τὴν δι᾽ ὑπουργίας τοῦ ἁγίου Πνεύματος; Ἀλλ᾽ ὠνόμασται μὲν ἐν ἐκείνῳ, Πνοὴ ζωῆς· ζωὴ γὰρ ἀληθὴς ἡ τῆς θεότητος φύσις, εἴπερ ἐστὶν ἀληθὲς ὡς ἐν αὐτῇ ζῶμεν καὶ κινούμεθα καὶ ἐσμέν· διὰ δὲ τῆς τοῦ Σωτῆρος φωνῆς, Πνεῦμα ἅγιον. ...

Θεὸς ἄρα τὸ Πνεῦμά ἐστι, τὸ διαμορφοῦν πρὸς Θεὸν οὐχ ὡς διὰ χάριτος ὑπουργικῆς, ἀλλ᾽ ὡς θείας φύσεως μέθεξιν ἑαυτῷ τοῖς ἀξίοις δωρούμενον. ...

Ἀναπλαττόμεθα γὰρ εἰς εἰκονισμὸν τὸν πρὸς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, ἤτοι πρὸς Θεόν, διὰ πίστεως καὶ ἁγιασμοῦ, καὶ τῆς πρὸς αὐτὸ σχέσεως, δῆλον δὲ ὅτι τῆς κατὰ μέθεξιν καὶ εἰσκεκριμένως, εἰ καὶ θείας φύσεως ὠνομάσμεθα κοινωνοί.

{Β.} Οὐκ ἂν ἔχοιμί τι τοῖς εἰρημένοις ἐπιτιμᾶν.

{Α.} Ναοὶ δὲ Θεοῦ, καὶ μὴν καὶ θεοὶ κεκλήμεθα καὶ ἐσμέν, ἀνθότου γε δή; Πύθου τῶν δι᾽ ἐναντίας, εἴπερ ἐσμὲν ἀληθῶς ψιλῆς καὶ ἀνυποστάτου χάριτος μέτοχοι; Ἀλλ᾽ οὐχ ὧδε ἔχει ποθέν. Ναοὶ γάρ ἐσμεν τοῦ ὄντος τε καὶ ὑφεστηκότος Πνεύματος· κεκλήμεθα δὲ δι᾽ αὐτὸ καὶ θεοί, ἅτε δὴ τῇ θείᾳ τε καὶ ἀπορρήτῳ φύσει τῇ πρὸς αὐτὸ συναφείᾳ κεκοινωνηκότες.

PG 75, 1088; Aubert 638-640.

 

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

مكانة المرأة في الخدمة الكنسية والحياة النسكية – د. سعيد حكيم

45- قبل أن يجتمعا  

رجال الدين والعلم -1 بعض الشخصيات الدينية وعلاقتها بالعلوم