الكنيسة ووحدتُها (16)للقديس كيرلس الكبير:
الكنيسة ووحدتُها (16)
للقديس كيرلس الكبير:
[إن كنَّا ”جميعنا نشترك في الخبز الواحد“ (1كو10: 17)،
فنحن كلُّنا نصير جسداً واحداً، لأن المسيح لا يمكن أن ينقسم.
من أجل ذلك تُدعى الكنيسة جسدَ المسيح
ونحن نكون أعضاءه، بحسب دراية القديس بولس (أف3: 4).
فلأننا كلنا متحدون بالمسيح الواحد بجسده المقدَّس،
الذي نتناوله في أجسادنا الخاصة، وهو واحد وغير قابل للانقسام،
تكون بالتالي أعضاؤنا له أكثر مما هي لنا! ...
والقديس بولس يشهد أننا نحن الذين نشترك في جسده المقدَّس،
ننال الوحدة بحسب هذا الجسد، أعني الوحدة في المسيح،
إذ يقول عن سر التقوى: «الذي في أجيال أُخر لم يُعرَّف به بنو البشر،
كما استُعلِنَ الآن لرسله القديسين ولأنبيائه في الروح؛
أن الأمم شركاء في الميراث وفي الجسد
وفي نوال الموعد في المسيح» (أف 3: 5-6).
فإن كنا كلنا شركاءَ في الجسد، بعضنا مع بعض في المسيح،
وليس فقط بعضنا مع بعض، بل ومعه أيضاً الذي هو فينا بجسده الخاص؛ فكيف لا نكون كلنا منذ الآن واحداً بوضوح،
بعضنا مع بعض وفي المسيح؟
فإن المسيح هو رباط الوحدة،
بسبب كونه في نفس الوقت إلهاً وإنساناً].
تفسير إنجيل يوحنا 17: 20 و21
St Cyril the Great
Christ is the Bond of Union
If we all partake of the one Bread, we are all made one Body; for Christ cannot suffer severance. Therefore also the Church is become Christ's Body, and we are also individually His members, according to the wisdom of Paul. For we, being all of us united to Christ through His holy Body, inasmuch as we have received Him Who is one and indivisible in our own bodies, owe the service of our members to Him rather than to ourselves. ... And that those who partake of His holy Flesh do gain therefrom this actual physical unity, I mean with Christ, Paul once more bears witness, when he says, with reference to the mystery of godliness: “Which in other generations was not made known unto the sons of men, as it has now been revealed unto His holy Apostles and Prophets in the Spirit; to wit, that Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the Body, and fellow-partakers of the promise in Christ” (Eph 3:5-6). And if we are all of us of the same Body with one another in Christ, and not only with one another, but also of course with Him Who is in us through His Flesh, how are we not then all of us clearly one both with one another and with Christ? For Christ is the bond of union, being at once God and Man.
On John 17: 20-21; LFC 2, 550-551.
*******************
ἐκ τοῦ ἁγίου Κυρίλλου
Εἰ γὰρ “οἱ πάντες ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μετέχομεν,” ἓν οἱ πάντες ἀποτελούμεθα σῶμα· μερίζεσθαι γὰρ οὐκ ἐνδέχεται τὸν Χριστόν. διὰ τοῦτο καὶ σῶμα Χριστοῦ κεχρημάτικεν ἡ Ἐκκλησία, μέλη δὲ καὶ ἡμεῖς ἀνὰ μέρος, κατὰ τὴν τοῦ Παύλου σύνεσιν. ἑνὶ γὰρ οἱ πάντες ἑνούμενοι τῷ Χριστῷ διὰ τοῦ ἁγίου σώματος, ἅτε δὴ τὸν ἕνα λαβόντες καὶ ἀδιαίρετον ἐν ἰδίοις σώμασιν, αὐτῷ δὴ μᾶλλον ἤπερ οὖν ἑαυτοῖς τὰ ἴδια χρεωστοῦμεν μέλη. ... Ὅτι δὲ καὶ τὴν κατὰ σῶμα νοουμένην ἕνωσιν, φημὶ δὴ τὴν πρὸς Χριστὸν, οἱ τῆς ἁγίας αὐτοῦ σαρκὸς ἐν μεθέξει γεγονότες ἀποκερδαίνομεν, μαρτυρήσει πάλιν ὁ Παῦλος περὶ τοῦ τῆς εὐσεβείας μυστηρίου λέγων “Ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν Πνεύματι, εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα [καὶ σύσσωμα] καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας ἐν Χριστῷ.” εἰ δὲ σύσσωμοι πάντες ἀλλήλοις ἐσμὲν ἐν Χριστῷ, καὶ οὐχὶ μόνον ἀλλήλοις, ἀλλὰ καὶ αὐτῷ δῆλον ὅτι τῷ ἐν ἡμῖν γινομένῳ διὰ τῆς ἰδίας σαρκός· πῶς οὐκ ἤδη σαφῶς ἕν ἐσμεν οἱ πάντες καὶ ἐν ἀλλήλοις καὶ ἐν Χριστῷ; Χριστὸς γάρ ἐστιν ὁ τῆς ἑνότητος σύνδεσμος, Θεός τε ὑπάρχων ἐν ταὐτῷ καὶ ἄνθρωπος.
PG 74, 560-561; Pusey 2.735-736.
تعليقات
إرسال تعليق
إخلاء المسؤولية القانونية. لا توجد أي ضمانات. يتم توفير هذا الموقع الإلكتروني "كما هو" دون أي تعهدات أو ضمانات... سواء صريحة أو ضمنية. ويخلي مسؤليتة عن المنشورات ذات الاساءة والموقع ينشر من المواقع الاخرى كما هو مبين امامكم واللة المستعان
تنوية هام: الموقع غير مسئول عن صحة أو مصدقية أي خبر يتم نشره نقلاً عن مصادر صحفية أخرى، ومن ثم لا يتحمل أي مسئولية قانونية أو أدبية وإنما يتحملها المصدر الرئيسى للخبر. والموقع يقوم فقط بنقل ما يتم تداولة فى الأوساط الإعلامية المصرية والعالمية لتقديم خدمة إخبارية متكاملة